▲8月18日,美國總統(tǒng)特朗普(左)在華盛頓白宮迎接烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基。圖/新華社


當(dāng)?shù)貢r間8月18日,澤連斯基身著黑色襯衫和夾克再入白宮。


據(jù)中新網(wǎng)綜合外媒報道,烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基抵達(dá)白宮,與美國總統(tǒng)特朗普舉行雙邊會談,隨后雙方一同會見歐洲和北約領(lǐng)導(dǎo)人,討論烏克蘭問題等議題。


在德國、英國、法國、意大利、芬蘭等國家及北約、歐盟的諸多領(lǐng)導(dǎo)人“保駕護(hù)航”下,澤連斯基與特朗普進(jìn)行了一場堪稱“盛裝舞步”的外交秀。


從雙方目前的表現(xiàn)看,澤連斯基“二進(jìn)白宮”之前,顯然做了不少的準(zhǔn)備。而在歐洲七首腦的陪同下,這次起碼沒有出現(xiàn)美烏當(dāng)面互嗆的場面。


“急就章”的多邊峰會


今年2月,重返白宮不久的特朗普急欲兌現(xiàn)其“促成烏克蘭和平”的競選承諾,在白宮對應(yīng)召而來的澤連斯基進(jìn)行了一番羞辱式“教訓(xùn)”,試圖迫使對方接受一份明顯違背自身利益與意愿的城下之盟。


當(dāng)意識到難以達(dá)到目的后,美國副總統(tǒng)萬斯不斷語出譏諷,美國東道主們更是從澤連斯基的著裝一路挑剔到他道謝得不夠殷勤。而本身缺乏底牌的澤連斯基,則通過與萬斯的當(dāng)場互嗆,反襯出美國和特朗普“難看吃相”。這場風(fēng)波,令意欲樹立“烏克蘭和平締造者”形象的特朗普,一路尷尬到今天。


時至今日,執(zhí)著于“外交大捷”的特朗普,仍然執(zhí)拗于“烏克蘭和平締造者”的江湖地位。為此不惜一面對始終“不給面子”的普京放狠話,一面不顧歐洲盟友的側(cè)目,在阿拉斯加鋪下紅毯,讓早就陷入西方外交孤立的普京,從他這里打開了外交突破口。


而在美俄元首峰會后,特朗普一邊照例宣誓“歷史性突破”,一邊拿出一份包含讓烏克蘭放棄被俄方占領(lǐng)領(lǐng)土的“和平協(xié)議”,還強(qiáng)調(diào)“簽訂和平協(xié)議前無需?;稹薄_@與他在美俄峰會前夕的口徑大相徑庭。就在峰會前夕,他還放出狠話,若普京不同意盡快停火,自己就要“不客氣”了。


對此,歐洲國家或緘默或公開不以為然,澤連斯基則用盡可能柔和的語調(diào)表達(dá)出自己的不滿。在這樣的嘈雜“背景聲”中,18日下午,陪同澤連斯基重返白宮的歐洲國家及北約、歐盟領(lǐng)導(dǎo)人與特朗普舉行了“急就章”的多邊峰會。


讓特朗普贊賞的衣服


澤連斯基顯然不希望再一次刺激好面子的東道主。


與半年前的火藥味不同,據(jù)新華社報道,這次澤連斯基放軟身段,僅在開場白的頭10秒鐘就說了4次“謝謝”,氣氛融洽。會晤開場時,澤連斯基對特朗普為結(jié)束俄烏沖突的“個人努力”表達(dá)感謝,包括讓歐洲從美國購買用于援助烏克蘭的武器裝備。


18日當(dāng)天,澤連斯基的著裝也一改平日的“軍裝風(fēng)”,身穿黑色襯衫和夾克,顯得更為正式,而且就此話題與特朗普及現(xiàn)場記者互動,特朗普對此表示贊賞。與此同時,身為陪客的歐洲國家及北約、歐盟領(lǐng)導(dǎo)人也盡可能委婉說話。


似乎是投桃報李,一向執(zhí)拗的特朗普也竭力表現(xiàn)得彬彬有禮和熱情好客:他用半開玩笑的口吻,試圖將此前澤連斯基“著裝風(fēng)波”之事一筆帶過;面對歐洲國家及北約、歐盟領(lǐng)導(dǎo)人和澤連斯基對“先和約后(或不)停火”的不滿,他盡可能表現(xiàn)得平靜,甚至略作附和。


當(dāng)然,他也極力試圖將“帶來和平”的功勞歸功于己,而將“戰(zhàn)爭持續(xù)”的責(zé)任歸咎于前任美國總統(tǒng)拜登。并再次說出那句經(jīng)典臺詞:“看,這不是我的戰(zhàn)爭,這是拜登的戰(zhàn)爭”。


無論如何,在會談中他至少原則上同意澤連斯基所提出的安全保障請求。而在面對媒體話筒時,坐在橢圓形辦公室的他也說出“我原以為這或許是最容易結(jié)束的全球沖突”“這不是最容易的,而是艱難的”等罕見的“打臉話”。


顯然,與會者正心照不宣地互相湊合,共同演繹一場看似不失體面的“盛裝舞步”,以便特朗普可以將之炫耀為自己的“大捷”“歷史性成就”。而北約、歐洲盟友和澤連斯基也可借此避免被斥責(zé)為“喪失底線的投降派”。


▲美國東部時間8月18日下午2時許,美國總統(tǒng)特朗普、烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基和多名歐洲領(lǐng)導(dǎo)人在美國白宮舉行多方會晤。圖/新華社


不愿輕易讓出的底線


美俄元首峰會結(jié)束之初,一些憤怒的歐美“鷹派”痛斥特朗普,不僅拱手“打賞”了普京一場久違的國際峰會,而且讓他獲得了戰(zhàn)場上迄今未能獲得的東西——無需?;鹁湍塬@得的烏克蘭領(lǐng)土。


被許多人調(diào)侃為“普京粉絲”的特朗普,一度也揚言“只讓澤連斯基來,不見歐洲陪客”,甚至吼出“俄羅斯是大國但烏克蘭不是”這樣政治不正確的言論。


但隨著國內(nèi)外不絕于耳的負(fù)面反饋,特朗普明顯放低了姿態(tài)。不僅對澤連斯基的態(tài)度變得溫和且不失禮儀,歐洲國家及北約、歐盟領(lǐng)導(dǎo)人最終也成了白宮的陪客。


但體面的“盛裝”和優(yōu)雅的“舞步”掩蓋下,卻是各方不愿輕易讓出的底線。


盡管本身缺乏實力,但澤連斯基深知讓出底線的后果。因此,他一面竭力在“面子上”迎合特朗普,一面在諸如“不?;稹⑾雀畹亍钡取疤乩势盏囊獌r”中或顧左右而言他,或索性直接反對。作為陪客的德國總理默茨、法國總統(tǒng)馬克龍等人,雖然客套話不絕于口,但仍繼續(xù)強(qiáng)調(diào)“先?;鸬谋匾浴?,強(qiáng)調(diào)與烏克蘭間的共同立場。


當(dāng)然,特朗普雖為維持“大捷”的體面放軟了姿態(tài),柔化了語言,但并未真正收回15日以來說出的任何話。在18日這場會談的最后,面對默茨、馬克龍和澤連斯基一再對“先停火”的重復(fù),特朗普已明顯表現(xiàn)出不耐煩的神色,以至于察言觀色許久的呂特不得不匆匆用一句“感謝”結(jié)束一切。


沖突各方喪失互信基礎(chǔ)


如果說美俄元首峰會是這場“盛裝舞步”的上半場,那么,澤連斯基在歐洲多位領(lǐng)導(dǎo)人陪同下的“二進(jìn)白宮”則是下半場。


而盡管仍在宣揚“歷史性成就”,但通過幾天的內(nèi)外反饋,特朗普至少暫時明白,沖突各方早已喪失互信基礎(chǔ)。


事實上,在自己對普京的迎合連許多“自己人”都不以為然的情況下,繼續(xù)將“烏克蘭的戰(zhàn)爭”歸咎于拜登,也越來越難以尋到知音。而放棄這一切,特朗普就又回到了他與澤連斯基兩次“白宮握手”之間的僵局中。


“第二次握手”前,特朗普和普京通了電話?!暗诙挝帐帧焙螅麆t高調(diào)宣布將安排普京和澤連斯基很快直接會談。但從目前的情況看,他或許并不關(guān)心,也不愿關(guān)心這樣的會談能談出些什么,只要能展現(xiàn)自己的“外交大捷”功績,或許就夠了。


普京和澤連斯基將不得不再次認(rèn)識到,戰(zhàn)場上得不到的東西,談判桌上依舊得不到,尤其在互信完全喪失之后。


歐洲各國領(lǐng)導(dǎo)人則將繼續(xù)扮演“尷尬的配角”:論和,他們的分量不足以打破任何平衡;論打,他們的介入與否也不可能改變戰(zhàn)場的主要態(tài)勢。


“盛裝舞步”足以讓特朗普再一次炫耀他的“勝利”,但很難熄滅烏克蘭的戰(zhàn)火,更難彌合俄烏兩國間深深的嫌隙。


撰稿 / 陶短房(專欄作家)

編輯 / 馬小龍

校對 / 楊利