在中國社會科學(xué)史上,費(fèi)孝通具有不可替代的意義。從概括“差序格局”“文化自覺”、翻譯和闡釋“community”(社區(qū)),到實(shí)踐區(qū)域研究、擴(kuò)展社會學(xué)的傳統(tǒng)界限,現(xiàn)代中國社會學(xué)的無數(shù)個細(xì)節(jié)和瞬間都由他帶來。人們稱他費(fèi)老。
他是中國社會學(xué)、人類學(xué)和民族學(xué)的主要奠基者之一,是漢語學(xué)術(shù)界最早走出書齋、走進(jìn)田野,并將社會科學(xué)作本土化研究的學(xué)者之一??箲?zhàn)時期,強(qiáng)敵壓境,他和他的學(xué)術(shù)團(tuán)隊入住魁閣,多少個夜晚,他們在菜油燈的燈光下攤開書本,背靠吱吱作響的木架讀書,開“席明納”研討。
如果讀者見到青年費(fèi)孝通會發(fā)現(xiàn),他還是一位愛寫專欄文章的評論家、作家,甚至寫了一本英文小說。
2005年4月24日,費(fèi)孝通在北京病逝,享年95歲。今年是他逝世20周年。在學(xué)術(shù)內(nèi)外,他都是費(fèi)孝通,“老來依然一書生”,一生“行行重行行”,以理解中國人和中國社會為學(xué)術(shù)責(zé)任。
專題《書生費(fèi)老》封面。
在費(fèi)先生逝世20周年之際,《新京報·書評周刊》特別策劃了紀(jì)念專題《書生費(fèi)老》,所刊文章包括費(fèi)孝通的人生和學(xué)術(shù)、從中國社會學(xué)史的角度談費(fèi)孝通的學(xué)術(shù)遺產(chǎn)、從文學(xué)和社科的角度談費(fèi)孝通唯一小說《繭》,以及費(fèi)孝通在魁閣時期主持的“席明納”。
本文為第五篇,內(nèi)容為費(fèi)孝通在魁閣時期主持的“席明納”。
撰文|羅東
現(xiàn)載于《魁閣》集刊封底的油畫《魁閣時代》,由云南大學(xué)藝術(shù)與設(shè)計學(xué)院教授趙力中創(chuàng)作。作品中的人物自左起:瞿同祖、史國衡、費(fèi)孝通、張之毅、田汝康、許烺光、李有義。
從1940年冬天至1945年抗戰(zhàn)勝利,費(fèi)孝通先生主持了“云南大學(xué)-燕京大學(xué)社會學(xué)實(shí)地調(diào)查工作站”在魁閣的工作,后來的人將這段時間的社會學(xué)研究概括為“魁閣精神”。當(dāng)時,他們到云南的農(nóng)村、工廠及少數(shù)民族地區(qū)開展社會調(diào)查,從選題準(zhǔn)備到調(diào)查資料整理,再到文稿寫作,都采用了一種叫“席明納”(Seminar)的模式。
從倫敦搬到魁閣
榫卯松動,一吹風(fēng),木板就發(fā)出聲響。這是云南省一座三重檐四角攢尖土木結(jié)構(gòu)的建筑,地處呈貢縣(今屬昆明市呈貢區(qū))。人們叫它魁閣。據(jù)傳,魁閣始建于清代嘉慶年間,內(nèi)建三層,下層寬大,往上逐步小一圈。抗戰(zhàn)時期,日軍轟炸昆明城,一群致力于做鄉(xiāng)村社會調(diào)查的年輕人被迫前往這里,在一層做飯洗漱,在三層布置單身宿舍(當(dāng)時供谷苞和史國衡使用),另將中間層改造為一個公共的工作空間,搬進(jìn)書桌六張、書架一個。書架放不下的書和資料,就放在箱子里。
在中間層,他們讀書、寫作、整理調(diào)查資料,也在此處開“席明納”??傊质琴M(fèi)孝通先生,他“幫著大家討論和寫作”。其形式是由一個人根據(jù)近期的調(diào)查做專題報告,其他人一起聽,或隨時評議,或待報告結(jié)束各抒己見。討論是穿插著反駁和爭論的。這群年輕人經(jīng)常為某個問題“面紅耳赤”,他們敢于提出不同意見和看法,本著問題為本的態(tài)度,“平起平坐”,對費(fèi)孝通本人的文章“也能改,也能駁”(張之毅語,參考自魁閣文獻(xiàn)之《張之毅文集》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2019年12月版)。文章在得到比較充分的討論和修改后定稿,由費(fèi)孝通“抄鋼筆版,和油印”。
“席明納”,這是費(fèi)孝通跟隨人類學(xué)家馬林諾夫斯基讀博期間(1936年至1938年)參與的一種教學(xué)方法。在倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院,馬林諾夫斯基經(jīng)常舉辦小型研討會,也即“席明納”,他引導(dǎo)在場的人的思路,啟發(fā)他們積極發(fā)言。這套方法一改“講解者-接受者”的師生關(guān)系,學(xué)生不再只是課堂上被動的知識接受者,而是讓他們共同參與,成為學(xué)術(shù)的報告人和評議人。
勃洛尼斯拉夫·馬林諾夫斯基(Bronislaw Malinowski,1884年4月7日-1942年5月16日),生于波蘭克拉科夫,英國社會人類學(xué)家。
由于馬林諾夫斯基“席明納”的參與者來自世界各地,他們雖來英國留學(xué)講英文,卻都夾帶著這樣或那樣的腔調(diào)口音,所報告的田野材料也充斥著地域性極強(qiáng)的表述。據(jù)費(fèi)孝通的集子《師承·補(bǔ)課·治學(xué)》(生活·讀書·新知三聯(lián)書店2002年7月版),那個時候,他到場是不知所措的,難以適應(yīng),只好躲在角落“噴煙”,觀察周圍人研討,漸漸也就理解了其精髓。馬林諾夫斯基對他說:“學(xué)術(shù)這個東西不是只用腦筋來記的,主要是浸在這個空氣里。話不懂,聞聞這種氣味也有好處。”這個觀點(diǎn)經(jīng)費(fèi)孝通轉(zhuǎn)述,換為中文又多了某種妙不可言的奧秘。
《師承·補(bǔ)課·治學(xué)》,費(fèi)孝通 著,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2002年7月。
在課堂無非就是帶上課本聽老師講,認(rèn)真做筆記,逐步消化,化為腦子里的東西。而如何抓住彌漫開來的“氣味”似乎并無立竿見影的辦法,一場“席明納”開始了,一人主講,眾人開談,你一言我一語,要在“眾說紛紜”之中捕捉到每個人的觀點(diǎn)是不太能做到的。況且費(fèi)孝通當(dāng)時的知識儲備也不夠。我們不知道他當(dāng)年躲在角落的某個日子是否忽然清楚了某份來自非洲的田野調(diào)查報告,但是他善于觀察和反思,顯然已經(jīng)認(rèn)可了“席明納”。人與人在現(xiàn)場的關(guān)系既不同于師徒制也不同于師生制,其氛圍只可意會,經(jīng)常浸染于此種氣味中總是能形成一些“氣味、思想意識”。
這才有了接下來的發(fā)展。20世紀(jì)40年代,他將“席明納”帶到魁閣,至改革開放年代,他又多次在社會學(xué)恢復(fù)重建時期中倡導(dǎo)引入“席明納”。
“席明納”也是傳統(tǒng)
檢索“席明納”“Seminar”,我們會發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象:除了社會學(xué)和人類學(xué),其他學(xué)科在談到它時大多都是在說,建議采用這種研討會,改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式。
請注意此處的“傳統(tǒng)的教學(xué)方式”,也就是說,人們認(rèn)為“席明納”是新興的、時髦的,或者說至少是比較前沿的教學(xué)方法,而絕不是傳統(tǒng)。社會學(xué)和人類學(xué)此兩種學(xué)科的師生因為費(fèi)孝通先生主持的魁閣,是知道“Seminar”的。若非如此,大概也缺乏了解。其實(shí),在大學(xué)院系和科研院所,由導(dǎo)師主持的讀書會、研討會、研討班非常普遍,成員多為本系導(dǎo)師門下學(xué)生,少則四五個人,多則數(shù)十個人,定期或不定期聚在一起讀書、研討,其過程也是一個人或兩個人主講,其他人發(fā)言。他們只是未必將它叫作“席明納”或“Seminar”。
紀(jì)錄片《象牙塔》(Ivory Tower,2014)畫面。
“席明納”是一種傳統(tǒng)。盡管發(fā)源于何時何地未可知,其痕跡在早期的現(xiàn)代大學(xué)也是有的,如19世紀(jì),德國歷史學(xué)家蘭克(Leopold von Ranke)在柏林大學(xué)(現(xiàn)洪堡大學(xué))改變單向的講授模式,舉辦研討會。這也是現(xiàn)代大學(xué)建制和科研發(fā)展的必然結(jié)果。碩博士研究生歸于一個院系,師從導(dǎo)師,是學(xué)生,也是初出茅廬的研究者。他們會為“席明納”帶來新鮮的見聞和材料。只不過可能需要一些如何做報告的提示,費(fèi)孝通說,馬林諾夫斯基在場就會示范一個人怎樣分析問題,為眾人打樣。師生在“席明納”的平等對話,也是在練習(xí)和實(shí)踐學(xué)者之間的學(xué)術(shù)對話。費(fèi)孝通對此總結(jié),這是“學(xué)者之間的對話”,通過集體辯論和思想碰撞推動學(xué)術(shù)創(chuàng)新。
再說回一般意義上的“Seminar”,且將它叫作研討會、研討班。凡對這個問題作討論的文章,其實(shí)都會注意到“Seminar”的歷史,沒有人會說它是一個還未經(jīng)介紹和實(shí)踐的形式。就像剛才說的,有趣的是,人們還是在講要用它改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式。大概只能得出這樣一個結(jié)論:這不是一個事實(shí)表述,而是一種指向過去的反思,傳統(tǒng)與現(xiàn)代、對話和傳授,也不是截然斷開的兩種狀態(tài)。人們不過是希望借助一個概念來表述某種愿景罷了。換言之,良好的學(xué)術(shù)對話往往可遇不可求,也因此才不斷將希望寄托于被討論得少的、還有陌生感的概念,認(rèn)為它擁有一種力量,只要一場教學(xué)方式以此命名,仿佛參與者都會自覺地遵照其要求去做,自動調(diào)整行為符合概念的定義。
這是因為這種理想的學(xué)術(shù)對話還是太少。
對話的精神
上世紀(jì)末,謝泳在《北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》1998年第1期發(fā)表過一篇論文《魁閣——中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)集團(tuán)的雛形》,對魁閣作了專門研究。參與過魁閣的具體人數(shù)無法計算。但是他認(rèn)為當(dāng)時剛?cè)鲱^的費(fèi)孝通始終將魁閣作為一個學(xué)術(shù)共同體,從來沒有將自己置于其他成員之上,對費(fèi)孝通的道德水準(zhǔn)給了極高的評價。這篇文章對魁閣的研究獨(dú)到而詳實(shí),其史料和結(jié)論對學(xué)術(shù)界評價魁閣起了很大的作用。
攝影師鄧偉鏡頭下的費(fèi)孝通。
可以說,沒有費(fèi)孝通先生本人的堅持和胸懷,“席明納”不可能展開,至少不會以后人所知的方式展開,它可能戛然而止,成員可能因為文稿討論后的署名問題不歡而散,或者變?yōu)閷W(xué)術(shù)八卦在坊間流傳。1943年,費(fèi)孝通去美國芝加哥大學(xué)訪學(xué),將“席明納”的部分成果翻譯成英文出版,一是學(xué)生史國衡的China Enters the Machine Age(《昆廠勞工》),二是他與張之毅合著的Earth?bound China(包括《祿村農(nóng)田》《易村手工業(yè)》和《玉村農(nóng)業(yè)和商業(yè)》等)。他甘心為學(xué)生做幕后工作,尊重并且積極推廣他們的知識勞動。不禁為之感慨。反觀竊取學(xué)生論文,或者在學(xué)生論文上添名——過去多年學(xué)術(shù)期刊要求作者“副高級職稱以上”也間接推動了這種做法——的做法,從未在學(xué)術(shù)界上消失過。
除了翻譯為英文的,成員另外的成果還包括田汝康的《芒市邊民的擺》、谷苞的《化城鎮(zhèn)的基層行政》和胡慶鈞的《呈貢基層權(quán)力結(jié)構(gòu)》等。
以魁閣命名的集刊《魁閣》。圖為第一期,趙春盛主編,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2019年6月。
我們無法看見發(fā)生在魁閣的一次完整的“席明納”,只知他們選了要做的題目,擬定研究方法,向其他人征求意見,然后各自去做實(shí)地調(diào)查,一心搜集資料,回到魁閣整理材料,初步分析,接著研討(張之毅夫人劉碧瑩的回憶是“回來見面就爭論”)?;蛞呀?jīng)寫成文章再繼續(xù)研討。
學(xué)術(shù)是一項有關(guān)知識的活動,對話是其基本精神之一。閱讀論文、專著,撰寫書評,或者寫“文獻(xiàn)回顧”“文獻(xiàn)評述”,均為對話。在文字外進(jìn)行的面對面交流,也是對話的一種不可替代的形式,它包括作為研討會的“席明納”,還有動輒數(shù)百人注冊參會的學(xué)術(shù)會議。遺憾的是,學(xué)術(shù)會議因為規(guī)模大、時間受限,報告人和其他人不可能展開充分的交流,何況不知從何時起,忽略問題不爭或熱烈吹捧似乎才是某種不成文的現(xiàn)代參會禮節(jié),而活躍的學(xué)術(shù)對話總是不容易發(fā)生。當(dāng)然,在學(xué)術(shù)會議能聽到比較成熟的研究,這是“席明納”提供不了的。當(dāng)一個學(xué)者坐在偌大的會議現(xiàn)場,當(dāng)一個人畢業(yè)后陷入繁碎而匆忙的工作流程之中,或許會想起多年前在學(xué)校讀書時,跟隨導(dǎo)師參加讀書會的日子,無論是叫讀書會也好,還是研討會、研討班也罷,一起認(rèn)真地討論這件事是叫人難忘的。也是這個道理,魁閣的這群年輕人數(shù)十年后還在不斷回憶當(dāng)年交流的場景。除了魁閣本身的光環(huán)促使后人“催促”他們回憶,最重要的還是激發(fā)了他們思考的“席明納”。多少個日子,他們停不下來,把“席明納”開到晚上十一二點(diǎn):借著一旁菜油燈發(fā)出的燈光。
魁閣時期,在看書的費(fèi)孝通。圖為《書生費(fèi)老》專題封面局部。
“席明納”不過是“Seminar”的音譯。“Seminar”不是可以改變“傳統(tǒng)的教學(xué)方式”的新方式,它就是傳統(tǒng)。
作者/羅東
編輯/李永博 西西
校對/薛京寧