民國時期,“一夫一妻制”被提出,讓社會對納妾的看法發(fā)生了巨大變化,也對為人妾室的婦女和有妾的家庭產(chǎn)生了重要的影響,最終讓納妾制逐步走向了解體。
《法庭上的婦女》一書,聚焦晚清民國訴訟案件中的“妾”——這些婦女曾在禮教與律法的雙重圍剿下,隱沒于宗譜的角落,在家庭中處于邊緣或從屬地位,是“一夫一妻制”讓她們有了搏擊的可能,甚至因為足夠了解法律,堅持不懈地追訴,以法律為刃為自己爭取權(quán)利。
作者陳美鳳遍翻相關(guān)的581件司法檔案,在書中引用大量案例,還原了妾在近代中國的“變形記”:從清代被買賣的財產(chǎn),到民國借“重婚罪”反控家主的原告。書中那些沾著血淚的訴狀,揭示了一個撕裂的真相:當法律宣稱"一夫一妻"時,妾制仍在民間野蠻生長;名義上廢除妾制,實際卻以“家屬”名義延續(xù)其依附狀態(tài)。
8月24日(周日)15:00,,新京報書評周刊聯(lián)合廣西師范大學出版社·大學問,邀請本書譯者趙珊、中國人民大學清史所教授楊劍利、新京報書評周刊記者申璐,邀請到華中師范大學歷史文化學院宋亦簫、中國社會科學院民族學與人類學研究所易華、中國人民大學歷史學院徐曉旭與書評人李郁,共同開啟這場法律與性別的歷史對話。從《法庭上的婦女》開始聊起,共同探討:為何被法律貶斥為"非妻非婢"的妾,反而成為最活躍的女性訴訟群體?當家庭倫理與國法激烈沖突時,地方官吏如何扮演調(diào)停者?那些在訴狀上按下的手印,是絕望的求生,還是女性意識的覺醒?在過往的司法故事中,看見困在法律與家庭里的妾,從"妾之困"看當代婚姻法困境。
《法庭上的婦女》
[美] 陳美鳳 著
趙珊 譯
廣西師范大學出版社?大學問
2025年2月
困在法律與家庭里的妾
《法庭上的婦女》新書分享會
對談嘉賓
趙珊
《法庭上的婦女》譯者,天津商業(yè)大學法學院講師。
楊劍利
中國人民大學清史研究所教授,主要致力于性別史、城市史、社會史方面的研究。
申璐
新京報書評周刊記者。
時間和地點
2025年8月24日 (周日)
15:00-17:00
方所北京店
北京市海淀區(qū)五棵松萬達廣場二層
活動報名
詳見新京報書評周刊公眾號
相關(guān)圖書
《法庭上的婦女》
[美] 陳美鳳 著
趙珊 譯
出版社:廣西師范大學出版社
出品方:大學問
出版時間:2025-2
一本對晚清民國納妾法律的變化進行比較研究的婦女史、法律史著作,立足于司法機構(gòu)會議記錄,不同地區(qū)出版的期刊,以及581起涉及妾的法庭案件記錄,在個案分析的基礎(chǔ)上呈現(xiàn)了妾在社會、家庭中的百態(tài),展演了妾這一群體在法庭上捍衛(wèi)自身權(quán)益的戲劇性故事,對20世紀中國法律對婦女及其家庭的實際意義進行了生動描述。同時,作者以性別、家庭、法制、社會文化等視野切入,聯(lián)通法律史與婦女史,探索了法律制度的變化是如何作用于妾及其家庭的,以及其帶來了怎樣的婚姻乃至家庭關(guān)系變革,反映了一夫一妻制和性別平等觀念在中國的變化與普及。
運營團隊
聯(lián)合主辦 新京報書評周刊 廣西師范大學出版社?大學問
本文編輯/張瑤
海報設(shè)計/方所
本文校對/陳荻雁