近日,2025卡內(nèi)基兒童文學獎正式揭曉,27歲的英國新人作家瑪格麗特·麥克唐納(Margaret McDonald)憑借成長小說《格拉斯哥男孩》(暫譯,Glasgow Boys)奪冠,成為該獎項有史以來最年輕的獲獎者。另一個由年輕讀者投票選出的“影子讀者之選” (The Shadowers' Choice)獎章授予英國作家納撒尼爾·萊索爾(Nathanael Lessore)的《虛無之王》(暫譯,King of Nothing)。
盡管這兩部作品是評審團結(jié)合文本質(zhì)量綜合評定的,但評審團主席羅斯·哈?。≧os Harding)依然觀察到出版業(yè)正在經(jīng)歷一場鐘擺式的變革。“我們從兒童冒險小說開始,那類小說總是以男孩為英雄,后來出現(xiàn)了對這類故事模式的強烈反對,認為女孩也可以成為英雄,這可能導致一些男孩覺得這些書不再是為他們寫的。”羅斯·哈丁說:“如今,‘另一波圖書’正在解決這個問題?!?/p>
今年獲獎的兩部作品都與男性氣質(zhì)有關?!陡窭垢缒泻ⅰ分v述的是兩個即將成年、受人照顧的孩子之間以不同方式處理各自創(chuàng)傷的故事。其中一個男孩更具傳統(tǒng)的“男性氣質(zhì)”,暴力且具有攻擊性;而另一個則更偏“女性化”——溫柔且富有同情心。不論男主人公選擇的是攻擊還是回避的方式,都可以被視為兩種“功能失調(diào)”的男性氣質(zhì)的典型?!短摕o之王》則是關于硬漢安東的故事,安東與一群粗暴的家伙混在一起,他們的世界觀深受幫派文化的熏陶。故事的走向——起初略帶滑稽,但逐漸感人——展現(xiàn)了安東與學校里最不酷的男孩之間日益加深的友誼如何改變了他的人生觀。
《格拉斯哥男孩》英文版書封。
其中,寫作男孩故事的麥克唐納是位女性創(chuàng)作者。“人們一直很好奇,為什么我關注的是兩個男人,而我自己又不是男人。但如果我是男性作家,我想這應該不是什么大問題?!丙溈颂萍{透露,為了出版這本書她費盡苦心,先后曾遭到60家代理商和20家出版社的拒絕。
談及出版流程的種種波折,麥克唐納認為,男孩閱讀量的下降可能造成了出版業(yè)的惡性循環(huán)。“由于讀者群規(guī)模如此之小,從商業(yè)角度看,很難將更大的讀者群——也就是女孩和女性——排除在外?!?/p>
麥克唐納也談到了讀者對這本書的反饋?!澳行宰x者通常分別關注兩個男主人公,而我的女性讀者則關注他們之間的關系。很多男孩讀了這本書會說,自己和其中某個男主人公有共鳴,而女孩們卻不會這樣閱讀。所以,這表明男孩們對書籍的理解方式和女孩們是不同的?!?/p>
另一位獲獎者萊索爾也回應說,他的這本書的靈感部分源于當下關于男性氣質(zhì)的討論。他通過走訪學校發(fā)現(xiàn),無論是昂貴的私立學校還是“資金極其匱乏的公立學?!保⒆觽冎g都存在某種自我隔離——男孩在一邊,女孩在另一邊;男孩們對女教師缺乏尊重,以至于不得不需要請男教職員工來調(diào)解。
《虛無之王》英文版書封。
除了這兩部獲獎作品,今年卡內(nèi)基兒童文學獎的入圍短名單中還有類似題材出現(xiàn)。盧克·帕爾默(Luke Palmer)的《戲劇》(暫譯,Play)講述了一個關于男性友誼的故事,其中涉及強奸文化和郡縣販毒團伙;布萊恩·康納漢(Brian Conaghan)的《糖蜜鎮(zhèn)》(暫譯,Treacle Town)則聚焦青少年幫派文化。
這些作品的出現(xiàn)反映了兒童文學創(chuàng)作的一個新的趨勢。近年來關于“有毒的男子氣概”的討論日盛,然而另一邊的統(tǒng)計數(shù)據(jù)卻顯示,以閱讀為樂的人群,尤其是男孩群體,正在逐漸減少。至于為什么是小說?出版界普遍認為,小說是共情機器,它可以引導讀者想象成為另一個人會是什么樣子。因此,在如今的文化環(huán)境下,兒童文學似乎被默認為一劑對抗男性圈文化和網(wǎng)絡厭女癥的解藥。
參考鏈接:
1. The 2025 Winners
https://carnegies.co.uk/the-2025-winners/
2.Carnegie medal for writing: Margaret McDonald named youngest ever winner
https://www.theguardian.com/books/2025/jun/19/carnegie-medal-for-writing-margaret-mcdonald-named-youngest-ever-winner
3.‘One kid at a time’: How children’s books on male friendship could combat toxic masculinity
https://www.theguardian.com/books/2025/jun/23/one-kid-at-a-time-how-childrens-books-on-male-friendship-could-combat-toxic-masculinity
編譯/申璐
編輯/劉亞光
校對/張彥君